ترجمه کتیبه سومری ( نوح سومری)


عضو شوید


نام کاربری
رمز عبور

:: فراموشی رمز عبور؟

عضویت سریع

نام کاربری
رمز عبور
تکرار رمز
ایمیل
کد تصویری
براي اطلاع از آپيدت شدن وبلاگ در خبرنامه وبلاگ عضو شويد تا جديدترين مطالب به ايميل شما ارسال شود



تاریخ : چهار شنبه 19 اسفند 1394
بازدید : 884
نویسنده : فریدون عباسی

موزشهای شورو پاگ (نوح سومری ) به پسرش ترجمه کتیبه از زبان انگلیسی

 

 

 

آموزش های شوروپاگ ( نوح سومری؟) به پسرش

(توضیح مترجم.ف.عباسی: بنظر میرسد کلمه شورو پاگ یا پاک نام اصلی نوح سومری نباشد، زیرا این نام د رکتیبه های دیگر نام یک شهر سومری هم هست، ولی معنی این نام احتمالاً از دو کلمه "شورو" بمعنی "فروریزی آب یا باران شدید" در گویش خوزی، و لری است، کلمه "پاک" نیز هم معنی با کلمه پاک در فارسی کنونی است. و مجموعاً" شورو پاک" معنی " باران مقدس یا پاک" و معادل " طوفان نوح" بنظر میرسد. ترجمه این کتیبه از انگلیسی به فارسی برای آشنائی فارسی زبانان به متون کهن سومری است، هرچند اعتقاد کاملی به صحت ترجمه انگلیسی ندارم، و نیاز است ، که در این موارد تحقیق مستقلی انجام شود. بعلت خرابی و تخریب کتیبه بعضی سطور ترجمه کامل نشده اند، و یا بناچار حذف شده اند.

 

دهان سخنور  سخن شیوا می گوید ؛ دهان درشت گو سبب جنگ میشود ،

ترجمه کتیبه:

1-13 - در آن روزها  ، در آن روزهای بسیار دور ، در آن شبها ، در آن شبهای بسیار دور ، در آن سالها، در آن سالهای بسیار دور ، در آن زمان   خردمند ی  که  می دانست چگونه با "مهارت کلام"  سخن گوید  در زمین زندگی میکرد ؛ آن خردمند ، شوروپاگ بود ،کسی بود که می دانست چگونه با "جادوی کلام" سخن گوید  او در آن زمان در جهان می زیست .شوروپاک به پسرش آموزش ها داد ،شورو پاک  پسر" اوبرا تو تو" به پسرش " زی اود سورا" آموزش ها د اد :

"پسرم ،بگذار ترا آموزش دهم : " تو، زی اود سورا باید !،  به آن توجه کنی  ، بگذار کلامی با تو گویم  تو باید به آن توجه کنی ! آموزش های مرا از یاد نبر!  از این سخنان که می گویم  تجاوز نکن ! سخنان مرد کهن سال پر بها است ؛ تو باید  آنها را اجابت کنی !

14- تو نباید خری( چهار پائی) را که چموش است بخری  ؛ او ترا دو نیمه می کند ( ؟)

15 - 18 – ( خانه؟) بر سر راه  کشتزار دایر مکن ؛ .....نباید  راه را شخم زنی  ....نمی توانی  در کشتزار خود چاه حفر کنی زیرا سبب صدمه زدن به عابران خواهد گردید . نباید خانه خود را نزدیک میدان بنا کنی ، انجا همیشه شلوغ است .

19-20-  تباید ضمانت کسی را بکنی ؛  وتو خو د نباید اجاز ه دهی کسی ضمانت ترا بکند .

21 –تو نباید مردی را تفتیش  (؟) کنی : طوفان ( حوادث؟) اورا ( برای انتقام؟) به تو میرساند .

22- 27 -  نباید در آنجا که نزاع ودر گیری است توقف کنی ؛ نباید اجازه دهی پرخاش گر ترا خبر چین کند . نباید به خود اجازه دهی.....در یک نزاع ......  نباید سبب یک نزاع باشی ؛.....  ...... در استانه کاخ ......به نظاره (؟) منازعه ... (نه) ایست . .....نباید راه خودرا ...عوض کنی .

28-31 نباید چیزی را سرقت کنی  ؛ نباید تو خود .......   نباید به زور وارد  خانه ای گردی ، نباید آرزوی خزانه  پول کنی (؟) یک دزد یک شیر است ، ولی چون دستگیر شود یک برده است ،  پسرم نباید مبادرت به دزدی کنی ؛ نباید چوب در  را با تبر قطع کنی .

33-34  نباید مرد جوانی را برترین مردم کنی  . نباید خود .....    نباید با عروس جوانت  در راه نامطمئن سفر کنی : تهمت وافترا جدی است . پسرم  نباید با زن متاهل در جائی تنها به نشینی .

35-38 نباید جنگی شروع کنی یا به نظاره بنشینی ؛ نباید  تو خود آبروریزی کنی . نبایدتو ....دروغ بگوئی ؛ نباید تو.. لافزنی کنی ؛ پس سخن تو باید مورد اعتماد باشد.  نباید بیش از حد وبمدت طولانی کنکاش کنی (؟) تو نمی توانی .....اجمالی ...

39- 41 –نباید غذای دزدیده شده را از  هیچ کس به خوری . نباید دست در خون به شوئی  . پس از آنکه استخوان ها را تقسیم کردی،  مجبور میشوی گاو نر را پس دهی ،تو مجبور می شوی گوسفند را پس دهی .

42- 43 -  نباید ناشایسته سخن گوئی، به زودی در آینده برایت پاپوشی درست خواهد کرد . نباید گله گوسفندان خود را در چرا گاه ناشناس پراکنده کنی  . نباید  گاو نر کسی را برای ........نا معلوم اجاره کنی ....سالم....  یک سفرسالم را معنی می دهد .

47– نباید در شب سفر کنی : می تواند مخفیانه باشد، ولی  بد وخوب دارد .

48 -  نباید کره گور خر بخری  : تاپایان روز   می پاید (فرار میکند.)" .

49 –  با کنیز دختر خود نزدیکی نکن : ترا خواهد جوید .

50 –  نباید لعن ونفرین شدید کنی : آن به تو بر میگردد.

51 -52  نباید آبی را بالا بکشی  که نتوانی انرا  به مقصد برسانی  : آن ترا رنجور خواهد ساخت .( یک سطر خوانا نیست .)

53 -  نباید   مدیون  را از خود دور کنی : او خصم تو خواهد شد.

54- 57 نباید  با مرد گستاخ  در خانه  سازی شریک شوی  : او زندگی ترا چون یک دختر برده می سازد . تو قادر نخواهی شد از سکونت گاه آن مرد (گستاخ) بدون آنکه  فریاد:" از آنجا بیرون شو ! از آنجا بیرون شو !  " بشنوی . استفاده کنی.

58 -59 نباید پرچین باغ  کسی .....؛( خراب کنی)" درست اش کن ! درستش کن " به تو خواهند گفت  .

60 –نباید با غذا غریبه(؟) را پذیرائی کنی ؛ نباید  نزاعی را  ماست مالی (؟)  کنی .

61 -62  –پسرم ، نباید خشونت (؟) بکار بری ؛......نباید مرتکب تجاوز به دخترکسی شوی ؛ صاحب خانه اگاه  خواهد شد.

63- 64 - نباید مردی قدرت مند را از خود دور کنی ؛ نباید دیوار بیرونی را خراب کنی  .نباید مرد جوان را از خود دور کنی ؛ نباید او را بر علیه مردم شهر  بر انگیزی .

65-66 – چشمان مفتری  چون دوک گردان همیشه با حیله گری به اطراف مینگرند. تو نباید هر گز در خود بمانی ؛نباید اجازه داده شود هدف (؟)تو  اثری(؟) بر تو داشته باشد.

67 –  نباید چون مردی حیله باز در شرب  خمر لاف زنی کنی

68 -72 با رسیدن به مرحله مردی نباید روی دست خود معلق بزنی ؟ مرد دلاور بی نظیر است .او به تنهائی همانند بسیاری است . در زندگی باید همیشه جوانمرد باشی ،در زندگی خود همیشه به خدای" اتوو" متکی باش .

73 – 75 شوروپاک این آموزش ها را به پسرش داد .شوروپاگ ، فرزند اوبرا-توتو آموزش ها را به پسرش زی اوتو سورا داد .".

 

76 -82 بار دوم ، شوروپاگ  به پسرش این آموزش را داد.شوروپاگ پسر او برا- توتو به پسرش زی-اتو-سورا آموزش ها داد:تو باید توجه کنی! (ای ) زی – اتو – سورا  بگذار سخنی با تو گویم : تو باید گوش کنی !آموزش های مرا فراموش نکن! از انچه میگویم تخطی نکن ! ( این خط اضافه شود :آموزش های مردی پیر  گرانبها ست ؛ انها را به پذیر ! )

83 -91  دهان آب جو نوشی .....کوچک من ....دهان ابجونوشی  ......نینکسی ........5 سطر نا خوانا است .

92 -93 مرد پیرت برای  تو بر نخواهد  گشت؟ بستر بوریا .....است ،  نمی توانند سعایتگر را پنهان (؟) کنند.

 94 -96  . کاخ (شاهان) مانند سیلی خروشان است. میان آن چون گاو نر  خشمگین است ؛ هر چه در آن جاری است هر گز آنرا سیر اب نمی کند . وهر چه از ان خارج میشود هر گز نمی ایستد .

97 -100 هر چه درباره نان ( مال) کسی دیگر است ، برای گفتن آسان است (گفته شود ) :"من آنرا به تو خواهم داد" ، ولی زمان دادن ، آن به دوری زمین تا آسمان است . اگر به دنبال مردی  که گفت "من آنرا به تو خواهم داد، به روی  آنکه گفت " من انرا به تو خواهم داد"، او خواهد گفت " من نمی توانم به تو نان بدهم، هم اکنون تمام شده است  .

101 – 102 د ارائی  وثروت وسعت و توانمندی می آورد . ولی هیچ چیز نمی تواند، برابر فرزندانم باشد .

103 -105 دهان سخنور  سخن شیوا می گوید ؛ دهان درشت گو مدر ک دعوا می آورد ، سخن شیرین حلاوت دارد، و  گیاه شیرین جمع می کند .

106 108 -  متملق  ( بجای  دغلکار ) سبد نان اش را پر می کند(؟)؛  کسی که  مغرور است ، سبد خالی از نان دارد، ودر دهان خرده شیشه پر می کند .

 109 –،آن که با چرم کار میکند سرانجام (؟)باید با چرم خود کار کند .

 110 –قدرت مند از چنگ هر کس میتواند فرار کند .

111 – 114  احمق چیزی گم  میکند .سپس هنگام خواب میگوید " شکایت میکند ؛" ای زندگی به من فرصت ده " او شکایت می کند.

115 – 117 بی تدبیر به فرمان سرنوشت گرفتار می شود ؛ بی شرم بسیاری (؟) چیز های  پنهان دارد،   و میگوید " من سزاور تحسین هستم ".

118 –  همسر ضعیف همیشه تحت سلطه(؟) همسر چاق است .

119 -123 اگر کسی را اجیر کنی در سفر ه ات شریک میشود ؛ او از همان سفره می خورد . و با تو غذا را تمام می کند . و سپس   با تو دست از کار میکشد ، و میگوید " من آنجا با او زندگی کرده ام "، او در کاخ خدمت خواهد کرد .

124 – 125 پسرت را  بگو به خانه ات  بیاید  دختر ت را بگو به اندرونی برود .

126 –تو نمی توانی با نوشیدن ماءالشعیر ( در مستی) قضاوت کنی

127 -  بی جهت برای انچه از خانه گم شده نباید نگران باشی .

128 – 130 آسمان دور است ، زمین ارزشمند ترین است ، ولی با همراهی( آسمان با زمین) ، آسمان  ثروت ترا زیاد میکند .، وهمه سرزمین های بیگانه زیر آن نفس میکشند .

 

 شاد باشید مطالب را دنبال کنید.

 




مطالب مرتبط با این پست :

می توانید دیدگاه خود را بنویسید


نام
آدرس ایمیل
وب سایت/بلاگ
:) :( ;) :D
;)) :X :? :P
:* =(( :O };-
:B /:) =DD :S
-) :-(( :-| :-))
نظر خصوصی

 کد را وارد نمایید:

آپلود عکس دلخواه:








به وبلاگ من خوش آمدید

نام :
وب :
پیام :
2+2=:
(Refresh)

آمار وب سایت:  

بازدید امروز : 9
بازدید دیروز : 8
بازدید هفته : 9
بازدید ماه : 490
بازدید کل : 48129
تعداد مطالب : 71
تعداد نظرات : 124
تعداد آنلاین : 1

RSS

Powered By
loxblog.Com